Level 1
Words for household items in TurkishWords for things in a house
Words for bugs
Words for things in nature
Words for colors
Words for vehicles
Words for buildings
Words for fruits and vegetables
Words for animals
Basic pronunciation
Survival words & phrases
Cultural guidelines
Turkish letters
Audio samples
Level 2
Nazar: the Evil Eye in Turkish CultureOrigins of the Evil Eye
Words and phrases
Cultural practices
Items and symbols
Individualism and collectivism
Challenges for people from other cultures
The most common words for language learners
PDF and Excel downloads
-lar
I-type vowel harmony
E-type vowel harmony
Exceptions
Agglutination
Cultural expectations
Instructions and correction
Using polite language
Confusing situations
Cultural blunders
Insistence and hospitality
Pronunciation guide
Pronunciation exceptions
ben, sen, o, biz, siz, onlar
bu, şu, o
Level 3
Professions-cı
Other uses for -cı besides professions
-(no ending)/-ın
Singular and plural
Pronouns with commands
Handling irregular verbs
-(s)ı
Exceptions
-yım/yız/sın/sınız/lar
değil
Changing ç/p/t/k to c/b/d/ğ
-(n)ın/in/un/ün
-(s)ı/i/u/ü
benim, senin, onun
Level 4
Locative case: at, in, and on-da
nerede?
burada, şurada, orada
-çığım
Vocab: immediate family
Vocab: extended family
-ıyor
Handling irregular verbs
Asking yes or no questions
Level 5
Past tense copula: how to say “was”idi
-(y)dı
vardı, yoktu
değildi
ile
-(y)la
Using ile with pronouns
Using "neyle" and "kiminle"
-mıyor
-mıyor musun?
-mamak
-(y)a
Using -(y)a with pronouns
nereye, buraya, şuraya, oraya
-(y)ı
When to use it
burayı, şurayı, orayı, nereyi
bunu, şunu, onu
-dan/den/tan/ten
bundan, şundan, ondan
Level 6
Expressing need using “ihtiyaç”-a ihtiyaç var/yok
-a ihtiyacım var/yok
-ıyordu
Using -ıyordu to mean "almost"
-malı
-mamalı (negative)
Questions with -malı
lazım
-mak lazım
için
için değil
-mak için
-dı/di/du/dü or -tı/ti/tu/tü
Asking yes or no questions
-acak/ecek
Handling irregular verbs
Asking yes or no questions
Pronouncing -acak/ecek
-mış
-ar/ır/r
12 uses of the aorist
Level 7
Was going to-acaktı
Neredeyse, az kalsın
Hani
bundan sonra
ondan sonra
-dan sonra
-dıktan sonra
ki
Introducing quotations
Using "ki" in expressions, exclamations, and parenthetical comments
-madan
-madan önce
"Without," "before," and other uses
-(ı)n
-(ı)l
Exceptions
-sını, -sına, -sında, -sından
The n buffer with pronouns, location words
-an/en/yan/yen
Handling irregular verbs
Relative clauses in place of nouns
ise and -(y)sa/se
değilse
varsa, yoksa
-arsa, -mazsa
-abilir
-amaz
-mayabilir
Bazı
Vocab: "insan," "kişi"
Using kendi with nouns
Using kendi with verbs
-ıp durmak
-akalmak
-ıp kalmak
-a dur
Level 8
Using the suffix ‑kidünkü, bugünkü, yarınki
benimki, seninki, onunki
‑daki, ‑sındaki
‑kini, ‑kine, ‑kinde, ‑kinden, ‑kinin
‑dığım, ‑dığın, ‑dığı
‑dığımız, ‑dığınız, ‑dıkları
-dığını, -dığına, -dığından
-dığının
diye
Direct quotations
Sounds and animal noises
Introductions
Niğde… Niğde’nin bir köyüne gittik, keklik avına. Beş kişi gittik. Dağlarda oluyor keklik. Zirvelerdeyiz. Herkes...
Bir gün, daha ilk defa kuş avına gidiyorum, bıldırcın avına. Bıldırcın vurmaya gidiyoruz. Neyse, tarlaları geziyoruz böyle. Tarlaları gezerken...
Şimdi biz havuza gittik. Tabii ki havuz dolu. Suya taş atıyoruz… böyle çok hoşumuza gidiyor. Böyle sular böyle bir sıçrıyor, çok hoşumuza gidiyor...
gerek, gerekli, gereksiz
gerekiyor
gerek yok
Gerek...gerekse
-maktansa
-mak varken
-mak yerine
-agelmek
Level 9
Video: The Ancient City of HierapolisBölgenin en önemli kenti bizim Hieropolis, Kastabala’nın en erken döneminde, Neolitik dönemde bile yerleşim...
An excerpt from an interview with Tenzile Özgzün, an artist in Istanbul who makes traditional Turkish Ceramic art.
Günlerden bir gün, Nasrettin Hoca eline yoğurt mayası bakracını alıp göle doğru yola koyulmuş. Gölün etrafında...
1994 yılında ailemle beraber bir yaz ayında Urfa Siverek’e gezmeye gidiyorduk. Ablam, kardeşim, annem ve babam, beş kişiyiz toplam...
Benim babam esmer bir adam. Annem sarışın bir bayan. Babam, rahmetlinin altı tane evladı var. Beş tanesi sarışın. Bir tanesi, ben, esmerim...
-dığı için
Mangal bizim işimiz. Örnek veriyorum. Tavşan vurdum. Tavşanın normalde eti sert olur. Haşlandığı zaman sası kokar...
O zaman ortaokula falan gidiyoruz, aşağı yukarı. Amcamın oğluyla köydeyiz. Mevsimlerden de kış...
Bir gün bizim bir amcamızın bir manavı vardı, benim dükkanımın karşısında. Böyle oturuyok 6 7 kişi falan. Amcamın da o gün köyden...
Şimdi damda üç tane halam var. Onlar damda yatacaklar. Akşam, böyle… yaz akşamı. Dedim ki ben de geleceğim...
-mış olacak
-mış olacaktı
-mış olmak
-mış olur
-acak oldu
-acak oluyor
-acak olsa
-acak olsaydı
-mış değil
-ıyor değil
-acak değil
-dığınca
-abildiğince
-dığı kadar
-abildiği kadar
-masına bağlı
-dığına bağlı
-acağına bağlı
-a bağlı
-ıyor olacak
-ıyor olmalı
-ıyor olmalıydı
-ıyor olsaydı
Level 10
Interview: Expert GoldsmithBenim çıraklık dönemimde, bu çarşı içerisindeki iş alanların yukarı katları boş değildi. Her katlarında...
İnsanların kullandığı yabancı dillerin kişiliğe etkisi nedir? 7 yıldır yurtdışında yaşıyorum...
Merhabalar, Nursel’in tariflerine hoş geldiniz. Bugün sizlerle sofralarımızın baştacı bulgur pilavımızı yapıyoruz...
Bağışıklığımızı kuvvetlendirmeye en çok ihtiyaç duyduğumuz şu günlerde, en gözde...
Bisiklete ters binme olayımız şöyle başladı kardeşim. Ben 5 yaşında kuzenimin bisikletiyle bisiklet sürmeyi öğrendim...
Babam akşam yemek saatine kural koyardı, bizde. Sofra serildiği zaman, akşam yemeğine oturulduğu zaman bir kuralı vardı. Derdi…
Köyde amcamın oğlugil hayvancılık yapıyor. Küçükbaş hayvan besliyorlar. Onu da hani yem falan pahalı olduğu için...
Bizim pikap vardı, bu büyük araç var ya? Arkası kasalı. Ondan. Babam o zaman kurbanlıkları burada işte eşinin dostunun kurbanlıkları...
Bir gün İsmail kuzenimin sünnet düğününe katıldı. Saat da geç olduğu için eve gitmedi. Eve gitmediği için de…
Şimdi normalde mesela şey var, hani Adana deprem bölgesi olduğu için, deprem bölgesinde yani yerli yersiz zamanlarda...
Askerdeyiz, Diyarbakır’dayız. Sabah 7 gibi nöbetten geldim. Nöbetin diğer günü yani diğer sonraki günü de bayramdı...
-acak gibi oldu
-ar gibi oldu
-ıyor gibi oldu
-mış gibi oldu
Level 11
Short Story: A Village Teacher’s JournalThe following is a classic short story written by Sabahattin Ali in 1936. The story is about a teacher in a remote village...
Selin'in mutfağından herkese merhabalar. Bugün şahane bir Türk kahvesi, böyle bol köpüklü nasıl yapılır...